Сайт Мессианской Еврейской

Общины "Кеhилат Йешуа"

(קהילת ישוע)

Газеты

עיתונים

 

 

Иудейские корни молитвы Отче наш
Начало 11-й главы Евангелия от Луки говорит нам о том, что молитва Господня была ответом на просьбу Его учеников. Это они попросили Иисуса: "Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих". Так родилась молитва Отче наш, которую можно считать самым драгоценным завещанием Иисуса Своему малому стаду.
Необходимо признать, что в иудейской молитвенной литературе прослеживаются отдельные параллели с молитвой Отче наш, но одна из них определенно формирует нечто целостное, завершенное и ни с чем не сравнимое.
Бывший главный раввин Стокгольма Готлиб Клейн написал книгу из двух частей, в которой раскрыл иудейские корни молитвы Отче наш. По словам Клейна, эта молитва "…выражает глубокое мессианское чувство...". Все надежды и ожидания пылкого сердца Иисуса нашли отражение в содержательной форме этой молитвы. Она отвечает четко определенным требованиям, предъявляемым к молитве времени земного служения Иисуса. Каждая из молитв тогда должна была содержать семь просьб. Но, с другой стороны, должна была состоять из трех частей. Молитва всегда начиналась с прославления Бога, Шевах, дополнялась личными просьбами, Тфила, и завершалась благодарением, Ходия. Клейн анализирует молитву Отче наш следующим образом:
Шевах
Отче наш, сущий на небесах. Да святится имя Твое. Да приидет Царствие Твое. Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Тфила
Хлеб наш насущный дай нам на сей день. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ходия
Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.
Клейн подчеркивает, что во времена Иисуса молитвы всегда возносились от имени множества людей. Это правило распространялось и на личные молитвы, произносимые в одиночестве, видимо, поэтому Иисус и говорит: "дай нам!". Молящийся отождествлял себя с нуждами не только всего собрания, но и народа. Молитва не должна была возноситься только "за себя". И как это важно! Раввинистическая литература разграничивает понятия "Отец наш" и "мой Отец". Рабби Абайей, живший в IV веке нашей эры, говорит, что человек должен идентифицировать себя со всей общиной и провозглашать: "Да будет воля Твоя, о Господь, Бог наш, чтобы Ты вел нас в мире...". Еще в средние века РаШИ также настаивает, что множественное число имеет особое значение при вознесении коротких молитв. Такая форма обращения как "Отче наш, сущий на небесах..." встречается в Мидраше, однако один раз оно появляется также и в форме: "Отче Твой, сущий на небесах". В молитвенной книге "Сидур" употребляется форма "Отче наш" или "Отче наш, Царь наш". А вот благословения Божьи всегда относятся к определенной, конкретной личности. Так что не случайно Аароново благословение было дано Израилю в единственном числе: "Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! ..." (Чис. 6:24-26).
По мнению Клейна, молитва, которой учил Иисус, косвенно соотносится с верой в воскресение: "Есть одно древнее учение, которое говорит, что Святой, да будет превознесено имя Его, позволит мертвым воскреснуть в этом мире, чтобы Его великое имя было освящено. Поэтому все должны молиться словами: "Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое", так как исполнением этих молитв будет воскресение... Здесь мы имеем мессианскую молитву, которую в свое время мог возносить только Иисус. Это самое личное, что мы получили от Иисуса. В ней обрели бессмертие все Его ожидания и стремления, и Дух, который сотворил эту молитву, совершил чудеса в сердцах людей".
Молитвенная книга "Сидур" в своих арамейских разделах Кадиш, много раз встречающихся на ее страницах, перекликается с частью Шевах молитвы Господней: "Да будет превознесено и да святится великое имя Его в мире, который Он сотворил по воле Своей. Да учредит Он Свое Царство при жизни твоей, и в твои дни, и в дни всего дома Израилева, скоро и в ближайшее время; и да скажете вы Аминь". Община отвечает на молитву раввина словами: "Да будет благословенно имя Его, во веки вечные, аминь".
Обсуждая ссылку Клейна на воскресение, стоит упомянуть толкование рабби Танхумы стихов 1-2 главы 12 книги "Бытие": "...пойди из земли твоей... и будешь ты в благословении", приведенное в "Печати Мидраша": "И будешь ты в благословении" означает, что "Я благословлю тебя Своею славой и возвеличу имя твое так, что твое имя будет великим и благословенным по всей земле". Что это значит? А значит это то, что сначала будет благословение, которое получишь ты, а затем и я; вначале мы провозглашаем "щит Авраама", а затем уже и воскресение из мертвых.
Сказанное относится к раввинистическому принципу толкования, который заключается в том, что каждый из нас должен начинать молитву с провозглашения обетования Божьего, данного Аврааму, а завершать провозглашением воскресения. Данное утверждение имеет свою точку соприкосновения с еженедельной молитвой Шахарит, в которой говорится: "Благословен Ты, о Боже, щит Авраама: Ты, о Господь, имеешь вечную силу, Ты воскрешаешь из мертвых и силен спасать. Ты потрясаешь живущих Своею благодатью, воскрешаешь мертвых по великой милости Своей, даешь силы тем, которые претыкаются, исцеляешь больных и освобождаешь пленников, совершаешь упование тех, которые лежат в земле... Ты царь, который сводит в могилу, животворит и дарует спасение".
Хотелось бы далее упомянуть, что Ялкут Шимони говорит о благословении Авраама как о "языке искупления" и подразумевает под ним будущее искупление Израиля. И нет ничего удивительного в том, что профессор Клейн распознал в молитве Господней не просто мессианское звучание, но определенный акцент на веру в воскресение.
В молитве Отче наш присутствует просьба, значение и истоки которой не однажды вызывали особого рода сомнения. Мы молим, чтобы Господь "не ввел нас в искушение", но "избавил от лукавого". Слова эти взяты из древней молитвенной модели, которая по-прежнему используется в молитвенном сборнике "Сидур". Рано утром ортодоксальный иудей обращается в мольбе к Богу следующими словами: "Не введи нас во грех, в беззаконие или зло; не введи нас во искушение или позор. Не дай никакой порочной наклонности возобладать над нами... но дай нам добрые наклонности".
В молитве Отче наш во всей полноте проявилась забота Иисуса о том, чтобы Его ученики претворили получение прощения в свое повседневное устремление и были защищены от зла. Это очевидно также и из Его первосвященнической молитвы в 15 стихе 17-й главы Евангелия от Иоанна: "Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла". Эта молитва выражает также и ту по-детски непосредственную беззаботность, которую Иисус проповедует в Нагорной проповеди, говоря: "Не заботьтесь для души [т.е. жизни] вашей...", "И об одежде что заботитесь?", "не заботьтесь о завтрашнем дне..." (Матф. 6:25,28,34). Теперь Его ученики учатся просить: "Хлеб наш насущный дай нам на сей день". Чувство вины за прошлое и заботы о дне завтрашнем могут отступить, потому что те, кто принадлежат Богу, живут реальностью сегодняшнего дня. Возможно, что именно "благовестие одного дня" стало понятно многим бизнесменам и побудило их поместить на видное место в своих офисах слова из псалма 117 (стих 24): "Сей день сотворил ГОСПОДЬ: возрадуемся и возвеселимся в оный!".
Ристо Сантала (известный гебраист и исследователь Танаха и Нового Завета)

Дорогие друзья!

Мы рады приветствовать на сайте Мессианской Общины «Кеhилат Йешуа» (קהילת ישוע)!

Что значит «мессианские»?

Мы евреи, потому что мы родились от еврейских родителей, но это ещё не всё, что делает нас евреями. Мы считаем необходимым соблюдение заповедей и традиций, данных нам Богом через Моше (Моисея) и других еврейских пророков. Мы отмечаем все праздники, записанные в Торе, а именно Шаббат (Субботу), Песах (Пасху), Шавуот (Пятидесятницу), Рош-Ѓашана (Новый Год), Йом-Кипур (День Очещения), Суккот (Кущи). Мы также отмечаем и праздники, записанные в Писании, а также памятные даты и посты еврейского народа.

Что значит «мессианские»?

Мессианские мы потому, что верим, что Машиах (Мессия), обещанный Богом для избавления и спасения народа Израиля уже приходил. Его зовут Йешуа ми-Нацерет (Иисус из Назарета). Мы верим, что любой человек, независимо от национальной принадлежности, получает спасение через веру в Него. Поэтому мы считаем, что наше служение заключается в том, чтобы нести Бесора Това (Добрую Весть) о спасении еврейскому народуи рассказывать христианам о еврейских корнях Христианства.

Наш адрес:
107497 Россия, Москва а/я 26,
E-mail:
kehilaty@mail.ru

 
Hosted by uCoz